#FinancialTimes Headline 요약&번역
1."Russia’s GRU blamed for cyber attacks"
Britain has blamed Moscow’s GRU intelligence agency for “indiscriminate” and “reckless” cyber attacks over the past three years ? raising heat on Russia after the UK nerve-agent attack
"러 정보기관 총정찰국, 사이버 공격에 비난 받아"
英 정부는 러시아 정보기관 총정찰국이 지난 3년 간 벌인 무차별적인 사이버 공격에 대해 비난함, 이는 英에서 벌어진 이중스파이 살인 사건 이후 논란을 가중시키고 있음
2."US targets yakuza-linked businesses"
The US has imposed sanctions on companies and individuals linked with Japan’s most powerful yakuza crime cartel, accusing it of “acting globally” with criminal affiliates worldwide
"美, 日야쿠자 연관기업 제재"
美재무부는 日최대폭력조직 야쿠자가 세계 각지의 범죄 집단들과 협력하여 글로벌한 움직임을 보이고 있다고 비난하며, 야쿠자와 연관된 기업과 개인들에 제재를 가함
3."Tesco shares dive more than 9 per cent"
Shares in British supermarket Tesco suffered their worst fall since the aftermath of the Brexit poll, after woes overseas caused profits to miss predictions
"테스코, 주가 9 %이상 하락"
英 유통기업 테스코가 해외영업 관련 문제점들로 인해 반기 실적이 기대치를 하회하자, 브렉시트 투표 이후 최악의 주가 하락을 겪음
4."US on course for strong final quarter"
Record services-sector growth and a spurt in private sector job creation set the US economy on course for a strong final quarter of the year and put the Federal Reserve on track for another rate rise
"美 경제, 4분기 호조 예상"
서비스 부문의 기록적인 성장과 민간 부문 일자리 창출 급증이 美 경제를 4분기 호조에 올려 놓으며, 연준의 추가적인 금리 인상을 유도할 것으로 예상됨
5."Aston and Funding Circle floats falter"
Two high-profile London IPOs, Aston Martin and Funding Circle, have faltered after coming to market, revealing a fragility in the UK that bankers say could prompt a pause in new deals
"애스턴 마틴과 펀딩서클, 런던 IPO 후 불안정"
런던 증시 상장으로 세간의 이목을 끈 두 회사인 애스턴 마틴과 펀딩서클은 상장 이후 불안정한 런던 증시 내에서 주가가 흔들리고 있음. 투자은행 업계에 따르면 이로 인해 올해 새로운 기업의 상장에 차질이 생길 수 있음
6."India nears investment parity with China"
India has drawn near to China, its larger geopolitical rival, in attracting foreign investment. The two nations are neck and neck on the volume of cash allotted this year from overseas M&A
"인도, 中과 해외 투자유치 대등"
인도는 올해 해외 인수합병(M&A)으로 406억 달러를 유치해 中의 416억 달러와 비슷한 규모의 유치에 성공했음. 이는 오래도록 지정학적 경쟁국으로 불려왔던 中과 10년 만에 처음으로 대등한 수치를 보인 것임
7."Canada snubs Aung San Suu Kyi"
Canada has revoked Aung San Suu Kyi’s honorary citizenship, the latest of several honours taken from Myanmar’s de facto leader since last year’s military crackdown on minority Rohingya Muslims
"캐나다, 아웅산 수지 명예 시민권 박탈"
캐나다는 2007년 아웅산 수지 여사에게 미얀마 민주화 및 인권운동의 공로로 명예 시민권을 부여했는데, 지난해 미얀마 군부의 로힝야 족 탄압을 UN이 인종학살로 규정하면서 이를 박탈했음
#중국 경제 종합 뉴스
1. 오는 10일 중국 중앙재정부, 홍콩에서 45억 위안의 위안화 표시 국채를 발행할 계획이며 그 중 30억 위안은 2020년 만기, 15억 위안은 2023년 만기 예정
2. 시나닷컴, 중국 정부가 홍콩에서 30억 위안의 소버린 채권을 발행할 계획이며 Bank of China, Goldman Sachs, Deutsche Bank 등을 포함한 12개 투자은행과 접촉한 것으로 알려짐
3. 국가세무총국, 미디어 산업의 세수 질서를 규범화하고 올해 말 이전까지 자발적으로 세무기관에 세금을 보완하여 제출한 미디어 기업 및 관련 인력에 대해서는 행정 처벌 및 벌금을 면제한다고 발표
4. 9월 선전시 신규 상품형 주택 평균 거래액은 평방미터 당 5만 4,080위안으로 전월 대비 0.02% 하락, 전년 동기 대비 0.4% 감소; 동기간 거래량은 2,248채로 전월 대비 39%, 전년 동기 대비 17.6% 감소
'[FInancial Times] 요약&번역 , 중국경제뉴스' 카테고리의 다른 글
#75 파이낸셜타임즈 헤드라인 요약&번역 10/8 ,중국뉴스 (0) | 2018.10.08 |
---|---|
#74 파이낸셜타임즈 헤드라인 요약&번역 10/5 ,중국뉴스 (0) | 2018.10.05 |
#72 파이낸셜타임즈 헤드라인 요약&번역 10/2 , 중국뉴스 (0) | 2018.10.02 |
#71 파이낸셜타임즈 헤드라인 요약&번역 10/1 (0) | 2018.10.01 |
#70 파이낸셜타임즈 헤드라인 요약&번역 ,중국뉴스 (0) | 2018.09.28 |