#FinancialTimes Headline 요약&번역
1. "PepsiCo signals steady health course"
The US group has signalled further expansion into healthier drinks under new chief Ramon Laguarta as it unveiled a $3.2bn deal for SodaStream, maker of sparkling-water dispensers.
"펩시코, 건강 중심 기업으로 탈바꿈 노력"
펩시코가 新 CEO 라몬 라구아르트 취임아래 건강과 환경을 중시하는 기업으로 변화하려는 움직임을 보이고 있음. 펩시코는 탄산수 제조기를 생산하는 소다스트림을 32억 달러에 인수하는 계획을 밝혔음
2. "Qatar steps up Turkey aid with $3bn deal"
Doha has agreed a $3bn currency swap deal to help Ankara shore up its financial system. The Qatari central bank will exchange lira for riyals, which are pegged to the dollar.
"카타르, 터키와 30억 달러 통화 스와프 협정"
카타르가 美와 갈등으로 리라화 급락 등 금융 불안을 겪고 있는 터키를 지원하기 위해 30억 달러 규모의 통화 스와프 계약을 체결했음. 카타르 중앙은행은 달러화 대비 고정환율제의 적용을 받는 카타르 리얄화와 터키 리라화를 교환할 예정임
3. "Mahathir warns China on colonialism"
Malaysian premier Mahathir Mohamad has warned against “a new colonialism” on a trip to China to renegotiate $23bn in infrastructure deals as Asian unease rises over Beijing’s economic might.
"말레이시아 마히티르 총리, 중국 식민지주의에 경고"
말레이시아 총리 모하메드 마히티르가 230억 규모의 인프라 사업 재협상을 위해 방중 도중, 중국의 경제 권력으로 인해 아시아 전반 불안감이 확산될 수 있다며 신식민지주의에 대해 경고함
4."Inquiry starts into Zuma looting claims"
South Africa has kicked off a long-delayed judicial inquiry into alleged looting of the state under former president Jacob Zuma
"남아공 前총리의 국고약탈 의혹 조사 착수"
남아프리카공화국은 오랜기간 지연되어 왔던 제이콥 주마 前총리의 국고 약탈 혐의에 관한 사법 조사에 착수했음
5."Swedish favourite highlights arson crisis"
Ulf Kristersson, centre-right favourite to become next premier, has said a wave of unrest in areas with big immigrant numbers presents a challenge as big as the financial crisis
"총선 앞둔 스웨덴인들의 가장 큰 관심사는 범죄"
스웨덴 총선 후보인 중도 우파 성향의 울프 크리스터슨은 이민자 수가 많은 지역에서 일어나는 범죄에 대한 불안감이 1990년대 금융 위기만큼 큰 과제가 되고 있다고 말했음
6."EU warning for Athens at end of bailout"
European leaders have hailed Greece’s exit from eight years of bailouts as the end of the eurozone crisis, but warned Athens to sick to commitments it made in exchange for €289bn of loans
"EU, 구제금융 끝난 그리스에 경고"
유럽 지도자들은 그리스가 8년간 구제금융을 받은 것을 유로존 위기가 종식된 것으로 환영하고 있지만, 그리스가 2890억 파운드의 대출에 대한 대가로 한 약속을 이행할 것을 강조했음
7."Australian emissions targets scrapped"
Prime minister Malcolm Turnbull has shelved his flagship energy policy in a dramatic bid to avert a leadership challenge from inside his party after he was urged to put “pensioners before Paris"
"호주 총리, 온실가스 감축정책 철회"
호주 말콤 턴불 총리는 파리기후협약 보다 자국민을 우선시 하라는 당내 촉구를 받은 뒤, 보수성향 의원들의 반발을 피하고 리더십을 지키기 위해 온실가스 감축정책을 철회했음
#중국 경제 종합 뉴스
1. 리우허 국무원 부총리 주최로 국무원의 중소기업 발전 공작 영도 소조 첫 회의 개최; 중소 기업의 직접 융자 채널을 확대하며 지적재산권 보호를 강화하는 등의 내용 논의
2. 중국 및 말레이시아 정부는 [경제 협력 5개년 계획(2018~2022)] 공동 성명 발표; 정보 통신 기술, 데이터 분석, 설계 연구개발, IoT, 클라우드 컴퓨팅, AI 등 하이테크 분야의 기술 이전 등을 협력할 것
3. CSRC, 전일(20일) 일부 증권사 이코노미스트 및 스트래지스트들과 비공개 회의를 열어 중국 증시의 현황 및 전망에 관한 의견을 청취
4. 현지 언론 상해증권보, 다수 대형 보험사가 전일(20일) CSI 300 Index, CSI Smallcap 500 Index, 금융 섹터를 저점 매수 했다고 보도
5. 공신부 및 공안부 등 6개 부처, [온라인 라이브 방송 서비스 관리 강화에 관한 통지]를 발표하고 실명제 도입, 온라인 라이브 방송 관리 강화, BJ 블랙 리스트 제도, 라이브 방송 컨텐츠 감독, 심사 제도 및 컨텐츠 위법 조치 도입 등을 제시
'[FInancial Times] 요약&번역 , 중국경제뉴스' 카테고리의 다른 글
#47 파이낸셜타임즈 헤드라인 요약&번역 8/23 (0) | 2018.08.23 |
---|---|
#46 파이낸셜타임즈 헤드라인 요약&번역 8/22 (0) | 2018.08.22 |
#44 파이낸셜타임즈 헤드라인 요약&번역 8/20 (0) | 2018.08.20 |
#43 파이낸셜타임즈 헤드라인 요약&번역 8/17 (0) | 2018.08.17 |
#42 파이낸셜타임즈 헤드라인 요약&번역 8/16 (0) | 2018.08.16 |