본문 바로가기

[FInancial Times] 요약&번역 , 중국경제뉴스

#19 파이낸셜 타임즈 헤드라인 요약&번역 7/13

#Financial Times Headline 요약&번역


1."S Korea warns of US-China spat fallout"

South Korea has warned that the trade war between the US and China could hit its exports of “intermediary goods” used in Chinese home appliances, computers and telecoms devices, fuelling concerns over the economic impact on third countries.


"美-中 전쟁에 韓 타격 우려"

한국은 美-中 무역분쟁으로 중국산 가전과 컴퓨터, 통신기기 등을 대상으로 한 자국의 중간재 수출이 타격받을 수 있다고 경고. 이렇듯 무역분쟁이 제 3 국가들로 확산될 것이라는 논란이 심화되고 있음


2."Morningstar targets $19tn market"

Morningstar is to go into battle with its clients for a greater slice of the $19tn US mutual fund market as the research and ratings provider prepares to launch a range of in-house products.


"모닝스타, 19조 달러 규모의 펀드시장에서 점유율 확대 목표"

글로벌 펀드평가사 모닝스타는 다양한 자체 펀드 출시를 통하여 19조 달러 규모의 美뮤추얼펀드시장에서 더 많은 시장점유율을  차지하고자 함


3."May reveals plans for ‘soft’Brexit"

Theresa May, the UK prime minister, has unveiled her proposals for an “association agreement” for Britain’s future relationship with the EU.


"英 총리, '소프트' 브렉시트 계획안 발표"

테레사 메이 英 총리가 영국이 EU와 긴밀한 통상 관계를 유지하는 동맹 합의 계획안을 밝힘


4. "N Korea misses planned US meeting"

North Korean officials failed to attend a meeting with US counterparts yesterday, delivering a second public blow within a week to US efforts to make progress on denuclearisation.


"北, 北美 실무회담 일방적 불참"

北 고위 대표단들이 전일 美와의 실무회담에 일방적으로 불참하면서, 北 비핵화 진전을 위한 美 노력이 일주일 사이 공개적으로 두 번째 타격을 받음


5."EU ministers tougher on immigration"

European interior ministers have vowed to intensify the fight against illegal immigration with the creation of “platforms” beyond the continent to stop migrants from reaching the EU


"EU 장관들, 난민 문제에 냉정"

유럽의 내무부 장관들은 난민 유입을 막기 위해 유럽 대륙 밖에 "난민 센터"를 만들어 反난민 투쟁을 강화하겠다고 선언함


6."Brazil voters battle with array of choices"

As Brazil faces its most unpredictable elections in decades, voters must choose between a wide array of economic platforms, including the liberal policies of Jair Bolsonaro, who is leading the polls


"10월 브라질 총선, 유권자들 선택의 폭 넓어"

브라질은 지지율이 가장 높은 좌파의 아이콘 前대통령 룰라의 수감으로 대선 재출마 여부가 불확실한 가운데, 수십년 만에 가장 예측하기 힘든 선거를 앞두고 있고 있음. 따라서 유권자들은 여론 조사에서 두번째로 지지율이 높은 우파의 아이콘 자이 볼쇼나로를 포함해 광법위한 선택지가 있음


7."Czech tycoon forms government"

Almost nine months after Andrej Babis’s Ano party won Czech parliamentary elections, the billionaire has finally managed to form a government via a deal with the Communist party


"체코 거물 바비스, 새 내각 구성권 획득"

안드레이 바비스의 안오 당이 체코 총선에서 승리한 지 거의 9개월 만에 이 억만장자는 마침내 공산당과의 협상을 통해 새 내각 구성권을 부여받음


#중국 경제 종합 뉴스


1.상무부, 6월 중국의 해외직접투자(FDI) 규모는 156.6억 달러로 전년 동기 대비 5.8% 증가하였으며 위안화 기준 1,007억 위안으로 YoY 0.3% 증가 


2.로이터는 인도무역진흥공사(ITPO) 관계자의 말을 인용하여 중국이 현재 인도산 약품의 허가를 신속히 처리하는 방안을 검토 중이며 중미 무역전쟁의 불확실성이 지속되는 가운데 중국이 새로운 비즈니스 파트너를 모색하고 있다고 보도  


3.SASAC, 6월 중앙 국유기업의 경상이익은 2,018.8억 위안으로 전년 동기 대비 26.4% 증가하며 월간 기준 역대 최고치를 기록; 상반기 누적 경상이익은 8,877.9억 위안으로 YoY 23% 증가 


4.주택건설부(住建部), 상품형 주택의 재고가 다소 높은 지역에는 지속적으로 주택 지급 대신 보조금 지급을 통한 판자촌 개혁에 나설 것; 한편 올 상반기 전국 판자촌 프로젝트 착공 규모가 363만 채로 올 한해 목표의 62.5%를 달성


5.마오옌(猫眼)무비에 따르면 상영 8일만에 Dying to Survive(我不是?神)의 박스오피스가 20억 위안을 돌파한 것으로 집계  


6.중국민항국(中?民航局), 6월 말 기준 항공업 여객 수송량은 2.97억 연인원으로 전년 동기 대비 12.4% 증가하였으며 화물 및 우편 운송량은 355.5만 톤으로 YoY 6.4% 증가  


7.금일 중국 6월 대외 무역 데이터 발표 예정